ITI Europe can provide you with:
- GAMES LOCALIZATION
- LINGUISTIC TESTING
- TRANSCRIPTION, SUBTITLING
- VOICE-OVER AND DUBBING
- LINGUISTIC REVIEW
- TERMINOLOGY MANAGEMENT
- STYLE EDITING, TRANSCREATION
- SENTIMENT ANALYSIS
- INTERPRETING AT LIVE EVENTS
- DTP AND DESIGN
They can seamlessly adapt to your specific localization software or help you select the most fitting localization software for your project.
Be it a MMO, AAA, sports, RPG, or children’s game – ITI Europe are here to help and make it multilingual!